Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Online-Wörterbuch Schwedisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Schwedisch
 Gängkoppling Übersetzung? »
« For shame.    

Swedish-German Translation of
att ha koll med

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
att ha koll med  
von bayrareunge (DE/AT), 2017-03-17, 17:55  Spam?  
Bekam gerade von einem Schweden den Satz

Du verkar ha koll med musik och rörelse.

Mir ist nicht ganz klar, was gemeint ist. Wer hat hierfür eine gute Übersetzung?
Antwort: 
von BlundaInte (DE), 2017-03-17, 21:37  Spam?  
 #866941
Ich würde sagen, das bedeutet so etwas wie "Du scheinst dich mit Musik und Bewegung auszukennen." (bzw. du scheinst gut darin zu sein)
Was ist denn der Zusammenhang?
Vgl. http://desv.dict.cc/?s=ha+koll
Google: "har koll med"
Antwort: 
von bayrareunge (DE/AT), 2017-03-18, 09:06  Spam?  
 #866954
das wäre dann also ident mit "ha koll på"
Antwort: 
von njtwkr (SE), 2017-03-19, 14:07  Spam?  
 #867005
'Med' finde ich komisch. Ich würde sagen: "Du verkar ha koll på det här med musik och rörelse." oder "Du verkar ha koll på musik och rörelse.", aber ja, BlundaInte hat Recht.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Nickname
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden