Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Online-Wörterbuch Schwedisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Schwedisch
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

Swedish-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Schwedisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
von Sprosse (DE), 2017-07-11, 22:24  Spam?  
 
Vielleicht schaust du einfach mal in andere Wörterbücher, was da drinsteht.

In einem guten Wörterbuch stehen nicht nur Redewendungen, Idiome und einzelne Wörter, sondern auch Wendungen, die häufig im Alltag vorkommen.

Der oben genannte Satz steht übrigens in Ord.se dem Wörterbuch von Norstedts, ein gutes Wörterbuch, ähnlich bedeutend wie Langenscheidt.

Entscheidend ist was dem User nützt, der dieses Wörterbuch benutzt.

Im Beispiel von
att lägga ett brev i / på brevlådan - einen Brief in den Kasten einwerfen
sind viele Informationen, die dem User sehr wohl nützen, und die er sich nicht einfach so erschließen kann:
Welche Präpositionen im Schwedischen z. B. gebraucht werden. So offensichtlich ist es nicht, dass man "på" verwenden kann, ebenfalls, dass die Schweden "ilägga " und wir Deutschen schwungvoll "einwerfen" ergibt sich nicht automatisch.
klar muss man jetzt nicht noch jede Postsendung durchdeklinieren, aber als Beispielsatz dient es wunderbar. Die Postkarte kann jeder selbst noch ergänzen. Und selbst wenn wäre es auch nicht falsch.

Mir ist deine Definition von Wörterbuch zu eng und übrigens auch nicht üblich.

Letztendlich sollen wir uns bei dict.cc in strittigen Fragen laut Guidelines immer auch am EN-DE dict.cc orientieren, dort findet man solche Wendungen zu Hauf.

Wie Paul schon an anderer Stelle hier im Forum schrieb: Bei dict.cc gibt es kein Platzproblem. Und wenn wir schon Platz für ausgestorbene Papageien haben, dann doch auch für Wendungen, die häufig gebraucht werden.
 « zurück


nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden